욕 (2)
파리에서 에펠탑을 배경으로 k-pop 공연을 하는데 복장도 신경을 썼고, 몸매도 신경을 썼고 훌륭한 퍼포먼스를 영상으로 만들고 있었다 2 분이 못 되어 아시안 여자 넷이 난입해서 영상을 망치고 있었으나 영상은 다시 만들어지지 않았다 완벽한 퍼포먼스로 생각하고 무대 의상을 한참 들여다보고 있을 때 여자들이 나타났다 끝에 한국말로 두 마디가 끼어들기까지 했다 반응 영어나 유럽어로 적힌 문장에는 '망쳤다' '무례하다'라는 표현이 많았는데 한글 문장은 중국인이라고 지적하면서 욕이 표현되었다 문제의 여자가 이동 전화기를 보면서 잘 찍었느냐고 묻는 것 같았는데 한국어가 아니었으므로 중국어를 모르면 알 수 없었는데 딱 중국인이라고 말하는 것도 그렇고 한국어 말 소리가 들렸는데 한국어 표기에는 한국인이라는 표현이 단 한 번도 나타나지 않았다 일본어로도 중국인이라는 표현은 있었다 유럽어로 표기한 것은 결과를 말했다 '무례하다' 한국어로 표기한 것에는 욕이 표현되었다 일본어로 표기한 것에는 중국인이라고 단정되었다 홍콩 사람이라고 밝힌 사람은 샹하이 어투라고 말했다 일본인이, 지방마다 발음 차이가 많은 중국어를 잘 알고 있지 않았다면 중국인이라고 단정해서는 안 된다 거짓말을 계속하면 이미지는 더 나빠진다 빨리 반성하고 고쳐나가면 쉽게 회복할 수 있지만 저렇게 감추면 언젠가는 다들 알게 될 일, 고치지 못하고 계속 망가질 방법 밖에 없다 변명도 많았다 중국은 길거리에서 흔히 (공연이 아닌 운동 삼아) 춤을 추니까 그런 줄 알고 들어왔을 거라고 하는데 초대되지도 않은 '무례'한 것으로 표현하는 게 그럴 듯 해보인다 많은 시간 춤 연습을 하고 의상을 고르고 영상을 만드는 중인데 끼어들어 영상을 망치는 것에서 모욕감을 느꼈다 남은 어찌 됐든 전혀 상관치 않는 사람들 같아보였다 보던 중 대중 앞 공연 중 제일 잘 된 영상인데 보고나서도 불쾌감이 사라지지 않았다 마치 영상으...