라벨이 이름 표기인 게시물 표시

이름 표기

늙어갈 수록 입이 지저분해지는 것을 알고 스스로 끄적이는 것을 자제하려다 이젠 이런 내용까지 쓰고 싶어지나 보다 나는 언어 관련 학자가 아니다 이름 표기 보통 성과 이름을 구분한다  한글 표기에는 성과 이름을 붙여 쓰는 것도 있지만 전혀 기대하지 않았던 것처럼, 영어 이름 표기 규칙을 알고 그랬을까? 홍 길동, 홍길동 저렇게 쓰면 외국어 표기로, '길동 홍', '동 홍길'이 된다 성을 뒤에 쓰는 것에 거부감이 많은 사람도 있다  그런 것도 적응이 안 되면 무지증이다  무지증을 대상으로 표기법을 바꿀 이유는 없다 홍 길동, 홍 길주 가족 이름에서 밑줄이나 하이픈 또는 빈 칸으로 구분하는데 외국인에게 그 것까지 설명할 필요가 없다 Gildong Hong, Giljoo Hong 유럽인에게 성과 이름의 구분이 어렵다  성을 유럽식으로 뒤로 한 것인 지, 고집대로 앞으로 한 것인 지 쉽게 구분할 필요는 있다 Gildong HONG, Giljoo HONG 일본 이름을 영문 표기하면 성과 이름을 위의 이유로 구분하기 어렵다 한글은 모음 표기가 많지만 외국에는 모음 표기가 적다  일본도 아이우에오를 기본으로 하고 유럽어도 비슷하다  그래서 점을 추가하거나 모음을 나란히 쓴다 bamb oo , M ä dchen, œ , Kildong으로 쓰기도 하는데 소리값에 가까운 것은 Gildong이다  역으로 발음할 때, 킬동과 길동으로 발음될 수 있다  뒤의 발음은 실제로 똥으로 나는데 특별히 구분할 필요가 있으면 자음을 겹쳐 쓸 수 있다  보통 dd를 ㄸ로 생각하고 표기하는데 tt가 더 내고자 하는 음가에 가깝다  미디어에 알려져서 나쁜 이름이 있을 때 다른 표기를 하는 방법도 있다   영문 표기를 하는 것은 사용자 자신이지만 표기 규칙을 벗어날 다른 이유가 없다면 보편적으로 발음하기 쉽게 해줘야 한다    Gildon...